Mẫu trang phục Nàng mây của Thái Trung Tín |
Một trong những phần thi thu hút sự quan tâm của nhiều người tại các cuộc thi sắc đẹp chính là phần thi trang phục truyền thống. Để chọn ra những bộ trang phục tôn vinh nét đẹp truyền thống, bản sắc của Việt Nam nhưng cũng phải thật sáng tạo và hội nhập với thế giới, Unicorp – đơn vị giữ bản quyền cuộc thi Hoa hậu Hoàn Vũ ở Việt Nam – đã tổ chức chương trình thiết kế trang phục truyền thống cho người đẹp Việt Nam Lệ Hằng tại Hoa hậu hoàn vũ thế giới 2016 – Miss Universe 2016. Cuộc thi khởi động từ tháng 7-2016 với gần 100 mẫu thiết kế đã được gửi đến ban tổ chức, bao gồm nhiều ý tưởng sáng tạo và công phu, độc đáo của các nhà thiết kế trẻ trong cả nước. Sau quá trình chọn lọc, đánh giá và lắng nghe phần thuyết trình từ các thí sinh, Top 5 bộ trang phục xuất sắc nhất đã được lựa chọn và hoàn chỉnh. Đó là thiết kế Vũ điệu phượng hoàng của thí sinh Nguyễn Đức Hải; thiết kế của thí sinh Phạm Lâm Mỹ lấy ý tưởng chính từ Phụng bào cung đình Huế và nghệ thuật khảm sành sứ; thí sinh Nguyễn Hữu Bình đầu tư cho thiết kế mang tên Hồn Việt dựa trên hình ảnh chiếc nón lá bài thơ của xứ Huế. Đặc biệt, thí sinh Thái Trung Tín có đến hai mẫu trang phục lọt vào Top 5, bao gồm Mẫu nghi và Nàng mây. Từ năm thiết kế này, Lệ Hằng sẽ chọn một trang phục lộng lẫy nhất để tham dự vào phần thi trang phục truyền thống tại Miss Universe 2016. Cô sẽ giữ kín chọn lựa này để gây bất ngờ cho những khán giả theo dõi cuộc thi. Cuộc thi Hoa hậu Hoàn vũ 2016 sẽ diễn ra từ ngày 12 đến 30-1 tại Philippines. Chung kết sẽ diễn ra lúc 8h sáng 30-1 (nhằm mùng 3 Tết âm lịch). Á hậu Lệ Hằng đã dành khá nhiều tâm huyết cho cuộc thi này từ khi đoạt giải á hậu 2 Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam 2015.
Trước thông tin về việc cô không thể giao tiếp bằng tiếng Anh thuần thục trong một cuộc phỏng vấn, gặp gỡ hơn 20 thí sinh sẽ tham dự Hoa hậu hoàn vũ thế giới 2016 tại Philippines vào đầu tháng 12-2016, Lệ Hằng chia sẻ: “Thực tế đến thời điểm hiện tại tôi vẫn đang trau dồi khả năng ngoại ngữ mỗi ngày để có thể tự tin hơn trong giao tiếp. Đối với những câu hỏi giao lưu thông thường hằng ngày với các thí sinh, tôi rất thoải mái và hoàn toàn không e dè. Tuy nhiên, với những câu hỏi của báo chí quốc tế hay những câu trả lời cần phải diễn đạt trọn vẹn ý nghĩa, đầy đủ thông tin sao cho chuẩn xác nhất, tôi sẽ xin phép được trả lời bằng tiếng Việt. Theo tôi được biết, một số thí sinh các nước tham gia cuộc thi lần này như Indonesia, Thái Lan… đều sử dụng ngôn ngữ mẹ đẻ trong giao tiếp, và cuộc thi cũng không hề có yêu cầu phải nói bằng tiếng Anh. Cũng để tránh tình trạng phiên dịch viên không dịch đúng, trọn vẹn ý nghĩa mình muốn diễn đạt, tôi đã yêu cầu ban tổ chức Miss Universe cho mình được gặp gỡ phiên dịch của mình sớm để có thời gian trò chuyện và hiểu nhau hơn”. |
Nguồn: tuoitre.vn